Prezentowane zagadnienia znajdują się na styku motoryzacji i środowiska. Pierwszym samochodem o napędzie spalinowym był pojazd skonstruowany przez K. Benza w 1885 roku. Od tego roku datuje się początek ery motoryzacji. Niestety jest także negatywna strona tego procesu. Przedstawione zostaną: zagadnienia obejmujące oddziaływanie transportu na środowisko; aktualne i przyszłe uwarunkowania prawne w zakresie emisji substancji szkodliwych i CO2 (historia norm emisji od Euro 1 do Euro 7 oraz założenia programu UE „Fit for 55”); eksperymentalne metody badania emisji z samochodów dla celów homologacyjnych, w tym testy badawcze WLTC i WLTP; systemy bezpieczeństwa czynnego, biernego i ekologicznego (reaktory katalityczne 2- i 3-funkcyjne, układ SCR, filtry cząstek stałych). Omówiona zostanie budowa makroskopowa i mikroskopowa reaktorów katalitycznych i w tym zakresie wyjaśnione zostanie, w jaki sposób metale szlachetne (platyna, pallad, rod) przyczyniają się do ochrony środowiska podczas jazdy samochodem.
The issues presented are at the interface between the automotive industry and the environment. The first internal combustion engine-powered car was built by K. Benz in 1885. This year marks the beginning of the automotive era. Unfortunately, there is also a negative side to this process. The following will be presented: issues covering the impact of transport on the environment; current and future legal conditions in the field of harmful substance and CO2 emissions (the history of emission standards from Euro 1 to Euro 7 and the assumptions of the EU "Fit for 55" program); experimental methods of testing car emissions for type-approval purposes, including WLTC and WLTP research tests; active, passive and ecological safety systems (2- and 3-way catalytic converters, SCR system, particulate filters). The macroscopic and microscopic structure of catalytic converters will be discussed and it will be explained how precious metals (platinum, palladium, rhodium) contribute to environmental protection while driving a car.