Sposób, w jaki myślimy i się zachowujemy, wiele osób postrzega jako w pełni zależny od woli i podlegający kontroli. Tymczasem ok. 80–90% osób zdrowych przyznaje, że doświadcza czasem myśli intruzywnych, których treść jest przykra, niechciana, niezgodna z poglądami i wyznawanymi wartościami. Co więcej – czasem doświadczamy także przymusu podjęcia pewnych zachowań np. pojawia się impuls, by oderwać odstającą skórkę czy zdrapać strupa. Wiele z nich wynika z wygody, ale część takich zachowań służy rozładowaniu napięcia. Badania pokazują, że ok. 90% studentów przynajmniej raz w życiu sięgnęło po jakąś formę zachowań skoncentrowanych na ciele, mimo że negatywnie wpływają one na samopoczucie, zdrowie i obraz własnego ciała. U części osób intruzywne myśli i przymusowe zachowania są elementem zaburzeń z kręgu obsesyjno-kompulsywnych. Gdzie leży granica między normą a zaburzeniem psychicznym? Wykład będzie dotyczył intruzywnych, obsesyjnych myśli i przymusowych zachowań skoncentrowanych na ciele.
Many people perceive the way we think and behave as fully dependent on will and subject to control. However, approximately 80-90% of healthy individuals admit that they sometimes experience intrusive thoughts whose content is unpleasant, unwanted, and non-compliant with the person’s beliefs and values. Moreover, we sometimes also experience the pressure to adopt certain behaviours, e.g. an impulse to detach the protruding skin or scratch the scab. Many of them result from comfort, but some serve to relieve the tension. Research shows that approximately 90% of students took some form of behaviour focused on their bodies at least once in their lives, although they have a negative impact on their mood, health and image of their own body. In some individuals, the intrusive thoughts and forced behaviours are an element of obsessive-compulsive disorders. Where is the border between mental health and disorder? The lecture will concern intrusive, obsessive thoughts and forced behaviours focused on body.