Energetyka to sektor, który jest krwiobiegiem gospodarki, a energia jest dla każdego z nas podstawowym dobrem cywilizacyjnym, niezbędnym w codziennym życiu. Koszty i bezpieczeństwo wytwarzania energii wpływają również w decydujący sposób na konkurencyjność wielu gałęzi gospodarki i wielkość wzrostu gospodarczego. Jednak zmiany w środowisku na niespotykaną dotychczas skalę, emisja zanieczyszczeń oraz presja na rezygnację z wykorzystywania paliw kopalnych wymuszają w tej dziedzinie radykalne zmiany, przez co aktualnie znajdujemy się w przełomowym momencie dla gospodarki. Różne kraje starają się rozmaicie odpowiadać na pojawiające się wyzwania. Również Polska i Unia Europejska muszą w tej sprawie wypracować najbardziej korzystny model łączący kwestie dbałości o środowisko z utrzymaniem poziomu życia i bezpieczeństwa mieszkańców.
Energy is a sector that is the "bloodstream" of the economy, and energy is a basic civilisation good for each of us, indispensable in everyday life. The costs and safety of energy production also have a decisive impact on the competitiveness of many branches of the economy and the amount of economic growth. However, changes in the environment on an unprecedented scale, emission of pollutants and pressure to abandon the use of fossil fuels are forcing radical changes in this area, which is why we are currently at a turning point for the economy. Different countries are trying to respond to emerging challenges in different ways. In this matter, Poland and the European Union also need to develop the most beneficial model that combines environmental protection with maintaining the standard of living and safety of residents.