Zapraszam w podróż po dwóch pozornie odległych, a jednak równie fascynujących światach: medycznych bibliotekach i książkach miniaturowych. Czy może istnieć coś wspólnego między specjalistycznymi zbiorami a bibliofilskimi unikatami? Podczas prelekcji odkryjemy, że miniaturyzacja to nie tylko domena sztuki książki, ale także medycyny i nauki. Poznamy unikalne przykłady miniaturowych publikacji medycznych, a także dowiemy się, czy biblioteki medyczne posiadają wiele książek miniaturowych w swoich zbiorach oraz jaka jest ich rola w przechowywaniu rzadkich kolekcji. Zastanowimy się również, w jaki sposób te nietypowe zbiory mogą wzbogacać badania historyczne i edukację medyczną. To spotkanie będzie doskonałą okazją, by spojrzeć na biblioteki medyczne z nowej perspektywy i odkryć, jak świat nauki oraz książek miniaturowych mogą się wzajemnie inspirować.
I invite you on a journey through two seemingly distant, yet equally fascinating worlds: medical libraries and miniature books. Could there be anything in common between specialised collections and bibliophile rarities? During the lecture, we will discover that miniaturisation is not only the domain of book art, but also of medicine and science. We will learn about unique examples of miniature medical publications, and we will also find out whether medical libraries have many miniature books in their collections and what their role is in preserving rare collections. We will also consider how these unusual collections can enrich historical research and medical education. This meeting will be an excellent opportunity to look at medical libraries from a new perspective and discover how the worlds of science and miniature books can inspire each other.