Wielu zna Mausa, ale niewielu kojarzy go z Sosnowcem… Maus. Opowieść ocalałego autorstwa Arta Spiegelmana to pierwszy w dziejach komiks uhonorowany Nagrodą Pulitzera (w 1992 roku). Od momentu publikacji ta opowieść o Holokauście, jego wpływie na kolejne pokolenie i trudnych relacjach ocalałych ze swoimi dziećmi została przetłumaczona na ponad 30 języków. Doczekała się licznych opracowań i artykułów, jednak niewiele uwagi poświęcono dotąd Sosnowcowi – miastu, w którym toczy się znaczna część akcji utworu. Czy Sosnowiec Arta Spiegelmana mocno różni się od relacji innych świadków z czasów II wojny światowej? Czy autor Mausa dobrze rozpoznał teren miasta? Czy jesteśmy w stanie rozpoznać w Mausie konkretne miejsca i zdarzenia, konkretnych ludzi? Idąc tropem rysunków i materiałów źródłowych i porównawczych postaram się odpowiedzieć na tytułowe pytanie. Spróbuję również je odwrócić i spytać: czy Maus powinien być dziś w Sosnowcu bardziej obecny?
Many people know “Maus”, but few associate it with Sosnowiec… “Maus: A Survivor's Tale” by Art Spiegelman was the first comic book to win the Pulitzer Prize (in 1992). Since its publication, this story about the Holocaust, its impact on the next generation, and the difficult relationships survivors have with their children has been translated into over 30 languages. It has been the subject of numerous studies and articles, but little attention has been paid to Sosnowiec – the city in which a significant part of the action of the book takes place. Is Art Spiegelman's Sosnowiec significantly different from the accounts of other witnesses from World War II? Did the author of “Maus” explore the city area well? Are we able to recognise specific places and events, specific people in “Maus”? Following the trail of drawings and source and comparative materials, I will try to answer the title question. I will also try to reverse them and ask: should “Maus” be more present in Sosnowiec today?