Nasz projekt chce skupić się nie na jednym problemie, lecz na wielu wzajemnie powiązanych trudnościach, z jakimi obecnie borykają się seniorzy. Zauważyliśmy, że starsze osoby czują się samotne, że nie potrafią znaleźć z młodszymi pokoleniami wspólnego języka, a system emerytalny jest wadliwy. Chcemy skupić się na znalezieniu sposobu na integrację pokoleń, pragniemy, by młodzi (dzieci, młodzież, młodzi dorośli) mieli dobre autorytety. Zależy nam, by starsi czuli się ważni i nie doświadczali samotności. Młodzi i starsi mogą uczyć się od siebie nawzajem, by zrozumieć, w jakich realiach żyją, jakie mają trudności, by móc wspierać się wzajemnie. Przede wszystkim pragniemy pokazać, jaką wartość mają i seniorzy, i młodzi. Według naszego zespołu dobrymi pomysłem mogłoby być połączenie domów dziecka z domami spokojnej starości czy wprowadzenie projektów w szkołach lub miejscach pracy, by również tam młodzi mieli styczność z seniorami. Skutkowałoby to również znalezieniem lepszej alternatywy dla emerytury.
Our project wants to focus on combating not just one problem, but a larger number of interdependent difficulties in the current situation of seniors. We have noticed that older people feel lonely, the pension system is flawed, and young people and seniors cannot find common ground between generations. We want to focus on finding a way to integrate generations, giving young people (children, adolescents, young adults) good role models, giving older people a sense of importance and freedom from loneliness, learning from each other, raising awareness of realities (including death, difficulties not only among the oldest), being mutually supportive and, most importantly, showing the value of both seniors and younger people. According to our team, good ideas could be to connect orphanages with retirement homes, introduce projects in schools/workplaces so that other young people also have contact with seniors, and/or find a better alternative to retirement.