Słyszysz, jak chrząszcz brzmi w trzcinie i wiesz, jak to poprawnie zapisać? Sprawdź się w dyktandzie! Polska ortografia jest trudna, ale jest naszym dziedzictwem kulturowym rozwijanym przez wieki. Zapraszamy wszystkie osoby kochające język polski i wyzwania. Po raz drugi w historii ŚFN wyzywamy Was na pojedynek językowy. W niedzielę do sprawdzenia swoich językowych umiejętności zapraszamy rodziny. W trakcie wydarzenia zapraszamy do wysłuchania wykładu „Republika Korei w Polsce – Polska w Republice Korei. O języku i kulturze Korei Południowej w kontekście polsko- i anglojęzycznym”. Wystąpienie poświęcone jest kwestiom, takim jak: „hallyu”, tj. ‘koreańska fala’, zapożyczenia anglojęzycznym w języku koreańskim oraz kontakty polsko-koreańskie. Omówione zostaną także kulturowo-językowe podobieństwa polsko-koreańskie, specyfika seulskiej polonistyki oraz zagadnienie kultury wysokiego oraz niskiego kontekstu. Na zakończenie poznamy laureatów konkursu. Dobra zabawa i nagrody dla najlepszych gwarantowane!
Do you hear the sound of a beetle in the reeds and know how to write it correctly? Test yourself in dictation! Polish spelling is difficult, but it is our cultural heritage developed over centuries. We invite all people who love the Polish language and challenges. For the second time in the history of the Silesian Science Festival Katowice, we challenge you to a linguistic duel. We invite you to have fun with encryption. During the event, we will discuss the most difficult and surprising linguistic battles that will arise during the competition. At the end, we will get to know the winners of the competition. Good fun and prizes for the best guaranteed!