Dzisiaj, bardziej niż kiedykolwiek wcześniej, warto zadać pytanie najważniejsze w kontekście edukacji: czy i na ile możemy i powinniśmy wychodzić poza standardy, granice i normy tradycyjnie rozumianej szkoły. <br>„Granica” to bardzo stare pojęcie, jeszcze prasłowiańskie. W prymarnym znaczeniu odnosiła się do podziału i posiadania ziemi - oznaczała „kąt” lub „róg”. Pytanie więc o przekraczanie granic, to pytanie również o to, jak nie postawić (się) do kąta - nie wpędzić się w kozi róg.<br>Chciałbym zapytać o to, na ile szkoła może i powinna być przede wszystkim miejscem praktykowania wolności i ciekawości. Miejscem, w którym tak samo ważne, jak praktyczna wiedza, stają się krytyczne myślenie, kreatywność czy współpraca prowadząca do tworzenia autentycznej wspólnoty. Interesuje mnie też to, na ile proces uczenia się może i powinien być pełnym powagi transferem informacji, a na ile radosną i ekscytującą zabawą - i jak kształtować relacje w szkole w ramach tego procesu.<br>
Today, more than ever before, it is worth asking the most important question in the context of education: whether and to what extent we can and should go beyond the standards, boundaries and norms of the traditionally understood school. “Border” is a very old concept, dating back to Proto-Slavic. In its primary meaning it referred to the division and possession of land - it meant "angle" or "corner". So the question about crossing boundaries is also a question about how not to put yourself in a corner - not to paint yourself into a corner. I would like to ask to what extent school can and should be, above all, a place for practicing freedom and curiosity. A place where critical thinking, creativity and cooperation leading to the creation of an authentic community become just as important as practical knowledge. I am also interested in how much the learning process can and should be a serious transfer of information, and how much it should be a joyful and exciting game - and how to shape relationships at school as part of this process.