Promieniotwórczość towarzyszy nam każdego dnia, chociaż nie zdajemy sobie z tego sprawy. Wyróżnić możemy tzw. naturalną promieniotwórczość, która towarzyszy nam od czasu utworzenia Ziemi, oraz taką, którą sami wprowadzamy do środowiska w wyniku działalności człowieka. Stale jesteśmy narażeni na promieniowanie jonizujące, które dociera do nas z różnych komponentów środowiska (promieniowanie kosmiczne, ziemskie), ale także sami jesteśmy źródłem promieniowania. To, co spożywamy, też ma wpływ na dawkę promieniowania jonizującego, jaką otrzymujemy każdego dnia. Czy jest się zatem czego bać? W ramach wykładu omówione zostanie między innymi zagadnienie promieniotwórczości naturalnej i sztucznej oraz jej pochodzenie, rodzaje promieniowania, a także dawki, jakie uzyskujemy od promieniowania jonizującego.
Radioactivity accompanies us every day, even though we are not aware of it. We can distinguish the so-called natural radioactivity that has accompanied us since the creation of the Earth and that which we introduce into the environment as a result of human activity. We are constantly exposed to ionising radiation that reaches us from various components of the environment (cosmic and terrestrial radiation), but we are also a source of radiation ourselves. What we eat also affects the dose of ionising radiation we receive every day. Therefore, should we be afraid of it? The lecture will discuss, among others, the issue of natural and artificial radioactivity and its origin, types of radiation, and the doses we receive from ionising radiation.