Rozmowa na Przystanku Nauka z Grzegorzem Kulikiem, tłumaczem literatury na język śląski, członkiem Rady Języka Śląskiego, po debacie „Rada Języka Polskiego i Rada Języka Śląskiego. Wyzwania, oczekiwania i szara rzeczywistość” z jego udziałem (Sala Wielofunkcyjna – Scena Główna ŚFN, godz. 13.15–13.40). Każdy uczestnik Festiwalu może włączyć się do rozmowy – zapytać o coś, wypowiedzieć swoje zdanie i zacząć dyskusję albo po prostu przysłuchać się temu, o czym rozmawiają pozostali.
Interview with Grzegorz Kulik, translator of literature into Silesian, member of the Silesian Language Council, at Science Station, after the debate "Polish Language Council and Silesian Language Council. Challenges, Expectations and Grey Reality" with his participation (Multifunctional Hall - Main Stage of the Silesian Science Festival, 1:15 p.m. - 1:40 p.m.). Every festival participant can join the conversation - ask questions, express their opinion and start a discussion, or simply listen to what others are talking about.