Kto wie jak, może wyglądać Miasto Nauki albo w ogóle miasto przyszłości? Dzieci, bo to one są najlepszymi wizjonerami świata, którego my, dorośli, nie potrafimy sobie nawet wyobrazić. Niczym nieskrępowana kreatywność uwalniana wraz z pokładami energii wzmocnionej o marzenia i chęć ich spełnienia wszelkimi dostępnymi środkami pozwala sobie stawiać za cel to, co wydaje się niemożliwe. Dzieci nie wiedząc o tym, realizują swoje wizje. A my, dorośli, możemy jedynie czasem pomóc, patrzeć i podziwiać, jak najmłodsi coraz śmielej stawiają swoje kroki do samodzielności, poznając i budując swój świat – nowy świat przyszłości.
Who knows what the City of Science, or even the city of the future, might look like? Children, because they are the best visionaries of the world that we adults cannot even imagine. Unrestrained creativity released along with energy, strengthened by dreams and the will to fulfill them by all means available, allows them to set impossible goals and realise their visions without knowing it. And we, adults, can only help sometimes, watch and admire how the youngest are taking steps towards independence more and more boldly, getting to know and building their world - a new one, the world of the future.