Wystawa prezentuje Leopolda Tyrmanda przede wszystkim jako wroga komunizmu, który w najtrudniejszych czasach zachował wymagającą odwagi niezależność intelektualną. Wielu odbiorców jego twórczości literackiej przyzwyczaiło się oceniać go przez pryzmat jednego okresu życia, który rozpoczął sukces wydawniczy książki „Zły”. Tymczasem sylwetka ideowa Tyrmanda znacznie wykracza poza szablon „mężczyzny w kolorowych skarpetkach”, jak pisał o nim Tadeusz Konwicki. Ideą nadrzędną był jego nieustępliwy protest przeciwko totalitarnym praktykom ustroju komunistycznego.
The exhibition presents Leopold Tyrmand primarily as an enemy of communism, who retained the intellectual independence that required courage in the most difficult times. Many recipients of his literary work have become accustomed to assessing him through the prism of one period of his life, which began with the publishing success of the book "Zły". Meanwhile, Tyrmand's ideological profile goes far beyond the template of "a man in colorful socks", as Tadeusz Konwicki wrote about him. The overriding idea was his unyielding protest against the totalitarian practices of the communist system.