„Jeśli masz zmartwienie – napij się kawy, jeśli się cieszysz – napij się kawy, jeśli jesteś zmęczony – napij się kawy” (Martyna Wojciechowska). Kawa ma wiele właściwości, nie tylko spala tłuszcz i poprawia krążenie, ale również obniża poziom stresu oraz zmniejsza ryzyko depresji, a na dodatek zwiększa naszą energię do podejmowania codziennych zadań. Cały świat stoi kawą. Wszędzie jest doceniana, ale przygotowywana w różny sposób. Pokażemy wam różne techniki parzenia kawy przy użyciu specjalistycznego sprzętu. Stosujemy chemex, syphon, dripper, aeropress, kawiarkę, a dla koneserów parzymy prawdziwą kawę po turecku. Najpopularniejszymi gatunkami są arabika o niepowtarzalnych walorach smakowych oraz robusta, która daje kofeinową moc i charakterystyczną goryczkę. Największym jednak mistrzostwem baristyki jest uzyskanie takiej mieszanki tych dwóch gatunków, żeby uzyskać idealny balans między goryczką arabiki a kwasowością robusty. Zapraszamy na degustację doskonałej małej czarnej.
“If you are worried, drink some coffee. If you are happy, drink some coffee. If you are tired, drink some coffee.” Martyna Wojciechowska Coffee has a lot of properties: burning fat, improving blood circulation, reducing stress level and risk of depression, as well as increasing our energy to undertake daily tasks. The whole world is filled with coffee. It is appreciated everywhere, but prepared in various ways. We will show you different techniques of making coffee using specialist equipment. We will use chemex, syphon, dripper, aeropress, espresso maker, and make a real Turkish coffee for true connaisseurs. The most popular coffee types are arabica with unique flavour and robusta, which provides caffeine power and characteristic bitter taste. However, the greatest of barista skills is to obtain such mixture of these two types as to achieve an ideal balance between the bitterness of arabica and the acidity of robusta. Please come to taste an excellent cup of coffee.