Spotkanie poświęcone książce Czy Melpomena mówi już po śląsku? autorstwa Krystiana Węgrzynka. Wraz z autorem i Robertem Talarczykiem, dyrektorem Teatru Śląskiego im. St. Wyspiańskiego w Katowicach, spróbujemy odpowiedzieć na tytułowe pytanie i zastanowić się, jak na przestrzeni lat zmieniał się lokalny teatr oraz jaką rolę odegrał w upodmiotowieniu Śląska i jego języka, a także w kształtowaniu wyobrażeń o regionie. Spotkanie poprowadzi Ewa Niewiadomska, zastępczyni redaktor naczelnej ds. kultury Polskiego Radia Katowice. Czy Melpomena mówi już po śląsku? to zbiór esejów i rozmów nie tylko o śląskim teatrze, ale także o śląskiej historii oraz pamięci. Wiele regionalnych spektakli stawało się bowiem inscenizacją tych wydarzeń. Przedstawienia powstawały z osobistego przeżycia wielu traum i przybierały frapujący kształt sceniczny. Melpomenę uczyli mówić po śląsku m. in. Stanisław Ligoń, Stanisław Bieniasz, Kazimierz Kutz, Robert Talarczyk, Szczepan Twardoch, Zbigniew Rokita… To ich dokonania formują wyobrażenia o Górnym Śląsku, to w tych wizjach od dekad odnajduje się publiczność tłumnie przychodząca na kolejne premiery. Krystian Węgrzynek jest doktorem nauk humanistycznych w zakresie literaturoznawstwa, regionalistą, publicystą. Pracuje w Instytucie Badań Regionalnych Biblioteki Śląskiej. Od 2023 r. jest redaktorem naczelnym rocznika „Zaranie Śląskie”. Współpracuje z Wydziałem Humanistycznym Uniwersytetu Śląskiego. Zajmuje się kulturą i historią Górnego Śląska. Napisał książki: Języki mitu, historii i religii w literaturze na Górnym Śląsku oraz Śląskiem wiedziōny. Opowieść biograficzna. Z Alojzym Lyską rozmawia Krystian Węgrzynek. Opracował teksty dramatyczne Kazimierza Gołby (Nad Odrą wstaje zorza, Autochtonka) oraz Alojzego Lyski (Mianujōm mie Hanka oraz Godajōm mi Helmut), które wydała Biblioteka Śląska. Współredagował zbiory: Obraz medialny Górnego Śląska w okresie międzywojennym i Teatr Ś/śląski. Historie mówione. Pochodzi ze Starych Panewnik i tam mieszka w domu przodków.

Wydarzenie
Czas rozpoczęcia
Czas zakończenia
Liczba uczestników
50
Typ interakcji
Na żywo
Kod
1363
Dostępność miejsc
Miejsca dostępne
Rejestracja
Nie wymagana
Kod
inne_9_239
Grupa docelowa
Osobistości
Pozostali prowadzący
Krystian Węgrzynek
Wiek od
0lat
Wiek do
0lat
Prowadzący
Ewa Niewiadomska
Rodzaj aktywności
English Title
“Does Melpomene Speak Silesian Yet?”
Typ interakcji
Na żywo
Opis EN

A meeting devoted to the book Czy Melpomena mówi już po śląsku?” (Does Melpomene Speak Silesian Yet?) by Krystian Węgrzynek. Together with the author and Robert Talarczyk, director of the Stanisław Wyspiański Silesian Theatre in Katowice, we will try to answer the title question and consider how local theatre has changed over the years and what role it has played in empowering Silesia and its language, as well as in shaping perceptions of the region. The meeting will be hosted by Ewa Niewiadomska, deputy editor-in-chief for culture at Polish Radio Katowice. "Does Melpomene Speak Silesian Yet?" is a collection of essays and conversations not only about Silesian theatre, but also about Silesian history and memory. Many regional performances became stagings of these events. The performances arose from the personal experience of many traumas and took on a fascinating stage form. Melpomene was taught to speak Silesian by, among others, Stanisław Ligoń, Stanisław Bieniasz, Kazimierz Kutz, Robert Talarczyk, Szczepan Twardoch, Zbigniew Rokita… It is their achievements that shape the image of Upper Silesia, and it is in these visions that audiences have found themselves flocking to subsequent premieres for decades. Krystian Węgrzynek – doctor of humanities in the field of literary studies, regionalist, publicist. He works at the Institute of Regional Research of the Silesian Library. Since 2023, he has been the editor-in-chief of the "Zaranie Śląskie” annual magazine. He collaborates with the Faculty of Humanities of the University of Silesia. He deals with the culture and history of Upper Silesia. He wrote books: „Języki mitu, historii i religii w literaturze na Górnym Śląsku” (The languages ​​of myth, history, and religion in Upper Silesian literature) and „Śląskiem wiedziōny. Opowieść biograficzna. Z Alojzym Lyską rozmawia Krystian Węgrzynek” (Led by Silesia. A biographical story. Krystian Węgrzynek talks to Alojzy Lysko). He edited dramatic texts by Kazimierz Gołąb - „Nad Odrą wstaje zorza” (The dawn is rising on the Odra), „Autochtonka” (The autochthon) and Alojzy Lysko ("Mianujōm mie Hanka" and "Godajōm mi Helmut"), which were published by the Silesian Library. He co-edited the following collections: „Obraz medialny Górnego Śląska w okresie międzywojennym” (The media image of Upper Silesia in the interwar period) and „Teatr Ś/śląski. Historie mówione” (The Silesian theatre. Oral histories). He comes from Stare Panewniki and lives there in his ancestral home.

Instytucja
Wydawnictwo Naukowe „Śląsk”
Język aktywności