Efekty hipoksji wysokogórskiej znane są od wieków. Już dwa tysiące lat temu chiński urzędnik ostrzegał przed niebezpieczeństwami związanymi z przedostaniem się z Chin na teren dzisiejszego (prawdopodobnie) Afganistanu. Stronił zapewne od fachowego słownictwa i nie miał wiedzy medycznej, niemniej jednak trafnie opisywał symptomy niedotlenienia. Informował, iż podróżni chcący udać się we wskazane rejony, musieliby przekroczyć „Małą Górę Bólu Głowy” i „Wielką Górę Bólu Głowy”, gdzie „ciała mężczyzn wpadają w gorączkę, tracą kolor i atakują ich wymioty”. Jeśli sądzisz, że przebywanie na wysokości i wspinanie się w górach wysokich to kaszka z mleczkiem – pokażemy Ci, że to nie takie proste. Sprawdź w bezpieczny sposób, czy na wysokości powyżej 2500 m n.p.m. potrafisz wykonać proste zadania, poczuj na własnej skórze efekty niedotlenienia. Na pewno bardziej wtedy docenisz wyczyny alpinistów i himalaistów.
The effects of high-mountain hypoxia have been known for centuries. As early as two thousand years ago, a Chinese officer warned against the dangers related to getting from China to the area of (probably) present-day Afghanistan. Although he knew no specialist vocabulary and did not have any medical knowledge, he successfully described the symptoms of hypoxia. He informed that the travellers who would like to go into the above-mentioned areas, would have to cross the “Small Mountain of Headache” and “Big Mountain of Headache”, where “bodies of men are affected by fever, lose their colours and are attacked by vomits”. If you think that staying at a height and mountain climbing is “a piece of cake”, then we will show you that this is not as simple. Check in a safe manner whether you are able to complete simple tasks at the height of over 2,500 m a.s.l. Feel the effects of hypoxia on your body. Then you will definitely appreciate the achievements of climbers and mountaineers more.