Zaprezentujemy dwa urządzenia wykonane samodzielnie – inkubator i lodówkę, zbudowane z styroduru i ogniw Peltiera wraz z sterownikami. Pokażemy nasze badania jakości powietrza, które analizowaliśmy przez ostatnie dwa lata za pomocą urządzeń (AQP) i testów oraz nasze obserwacje bioindykatorów (porostów) na terenie miasta Jaworzna. Metodą przeźroczystych płytek testowych z kiełkującymi roślinami wskażemy, co ma wpływ na prawidłowy wzrost i wygląd roślin – opady deszczu i ich zanieczyszczeniami. Zaprezentujemy również mapę – na ekranie monitora z 800 odnalezionymi bioindykatorami, które odnaleźli uczniowie jaworznickich szkół – na podstawie której sklasyfikowaliśmy zanieczyszczenie powietrza na terenie naszego miasta.
We will present two originally produced devices - incubator and fridge made of styrodur and Peltier cells with controllers. We wil show our research on air quality, which we analysed for the last 2 years by means of devices (AQP) and tests, as well as our observations of bioindicators (lichens) in the territory of Jaworzno. Using the method of transparent test plates with budding plants, we will indicate what affects the proper growth and appearance of plants - rainfall and its pollutions. We will also present a dedicated map on the monitor screen, with 800 found bioindicators found by students of Jaworzno schools, based on which we have classified the air pollution in our city.