Moja praca wizualna prowadzona przez ostatnią dekadę zajmowała się koncepcyjnie rodowodem przodków, wydobywaniem zasobów oraz psychologicznym, środowiskowym i społeczno-ekonomicznym wpływem przestarzałego przemysłu. Moi patrylinearni przodkowie wyemigrowali z Polski pod koniec XIX wieku, opuszczając polskie kopalnie węgla, aby osiedlić się i pracować w antracytowych regionach środkowej Pensylwanii. Poprzez grafikę i sztukę książki pracuję nad odzyskaniem historii moich przodków, łączeniem się poprzez przestarzały proces obejmujący usuwanie innego wydobytego materiału, miedzi, i inwestuję godziny wymagającej fizycznie pracy. Podczas mojego stypendium w Polsce spędzam czas na Górnym i Dolnym Śląsku, dokumentując i reagując wizualnie na działalność górniczą i społeczności, które odchodzą od węgla w kierunku czystej energii. Podczas mojej prezentacji zaprezentuję kilka dotychczasowych prac z wystawy prac magisterskich, aktualne projekty badawcze i graficzne.
My visual work over the last decade has dealt conceptually with ancestral lineage, resource extraction, and the psychological, environmental, and socioeconomic impacts of an obsolete industry. My own patrilineal ancestors emigrated from Poland in the late 19th century, leaving the coal mines of Poland to settle and work in the anthracite regions of Central Pennsylvania. Through printmaking and book arts, I work to recover histories of my ancestors, connect through an antiquated process involving the removal of another mined material, copper, and invest hours of physically demanding labor. During my grant period in Poland, I am spending time in Upper and Lower Silesia, documenting and responding visually to mining operations and communities as they shift away from coal towards clean energy. During my presentation I will highlight a few past works from my MFA graduate thesis exhibition, current research and printmaking projects. I will also introduce the process which I am using to pre