Każdy z nas wyznaje jakiś światopogląd i przez swoje „okulary” odbiera i przeżywa świat, a w nim widzi samego siebie. Na co dzień raczej nie zastanawiamy się, skąd ten światopogląd się w nas wziął i na ile jest naprawdę nasz. Wyjątkiem są sytuacje, które wywołują w nas stan dysonansu i zwątpienia, co może być spowodowane dopuszczeniem do głosu różnych światopoglądów innych ludzi. Czy i na ile pozwalamy sobie na dopuszczenie do głosu cudzego światopoglądu?
Od czego zależy takie przyzwolenie? Czy warto to robić? Jakie wyzwania, możliwości i ograniczenia takie światopoglądowe eksperymentowanie ze sobą niesie? Czy można je przeprowadzić w kontrolowanych warunkach i przy użyciu bezpiecznych narzędzi, czy też niesie ze sobą ryzyko, które być może nie jest warte podejmowania? Serdecznie zapraszam do zmierzenia się z fascynującym światem eksperymentów myślowych, ale pamiętaj – wchodzisz na własną odpowiedzialność, bo myślenie boli, a być może współmyślenie z innymi boli najbardziej!
Each of us has a certain worldview and perceives and experiences the world through our own “glasses,” and sees ourselves in it. On a daily basis, we don't really think about where this worldview came from and to what extent it is truly ours. The exception are situations that cause us to feel dissonance and doubt, which may be caused by giving voice to the different worldviews of other people. Do we allow ourselves to be influenced by other people's worldviews, and if so, to what extent? What does such consent depend on? Is it worth doing? What challenges, opportunities and limitations does such worldview experimentation bring? Can it be performed under controlled conditions and using safe tools, or does it carry risks that may not be worth taking? I cordially invite you to explore the fascinating world of thought experiments, but remember – you enter at your own risk, because thinking hurts, and perhaps thinking with others hurts the most!