Kiedy mówimy o historii ludzkości, skupiamy się na wielkich przywódcach, rewolucjach i postępie technologicznym. Ale w jaki sposób sama Ziemia określiła nasze przeznaczenie? Jak stworzyła nas nasza planeta? Jako gatunek jesteśmy kształtowani przez środowisko. Siły geologiczne napędzały naszą ewolucję w Afryce Wschodniej; górzysty teren przyczynił się do rozwoju demokracji w Grecji; a dzisiejsze zachowania związane z głosowaniem w Stanach Zjednoczonych podążają za dnem starożytnego morza. Historia ludzkości to historia tych sił, począwszy od tektoniki płyt i zmian klimatycznych, po cyrkulację atmosferyczną i prądy oceaniczne. Prowadząc nas przez tysiąclecia historii ludzkości i miliardy lat w przeszłość naszej planety, profesor Lewis Dartnell opowiada nam ostateczną historię pochodzenia. Kiedy dotrzemy do punktu, w którym historia staje się nauką, widzimy rozległą sieć powiązań, która leży u podstaw naszego współczesnego świata i pomaga nam stawić czoła wyzwaniom przyszłości.
When we talk about human history, we focus on great leaders, revolutions, and technological advances. But how has the Earth itself determined our destiny? How has our planet made us? As a species we are shaped by our environment. Geological forces drove our evolution in East Africa; mountainous terrain led to the development of democracy in Greece; and today voting behaviour in the United States follows the bed of an ancient sea. The human story is the story of these forces, from plate tectonics and climate change, to atmospheric circulation and ocean currents. By taking us through millennia of human history, and billions of years into our planet’s past, Professor Lewis Dartnell tells us the ultimate origin story. When we reach the point where history becomes science we see a vast web of connections that underwrites our modern world and helps us face the challenges of the future.