(zajęcia będą prowadzone w języku angielskim) Wykład (z elementami interakcji z publicznością) porusza temat formy zagadki poetyckiej, która istniała we wczesnych literaturach i której popularność utrzymała się aż do okresu średniowiecza. Przyjrzymy się niektórym zagadkom napisanym ponad tysiąc lat temu w języku staroangielskim, który jest bardzo odległy od angielskiego, którym mówimy dzisiaj. Rozważymy ich funkcje, od zabawy i erotyzmu po role związane z mądrością, magią i religią. Zobaczymy także, jak te funkcje są obecne w etymologiach terminów zagadek w językach indoeuropejskich. Wprowadzi nas to także w powiązania pomiędzy zagadkami, potworami i alegoriami zwierząt we wczesnym średniowieczu. Zakończymy dziedzictwem i wpływem zagadek, które rozciągają się aż do najważniejszych inspiracji dla J.R.R. Śródziemie Tolkiena. Zapraszam anglojęzycznych widzów w wieku od 15 lat.
(This activity will be held in English) The lecture (with elements of interaction with the audience) addresses the form of the poetic riddle, which existed in early literatures and whose popularity continued into the medieval period. We will look at some of the riddles written over a thousand years ago in the Old English language, which is very distant from the English we speak today. We will consider their functions, which range from playfulness and eroticism to the roles associated with wisdom, magic and religion. We will also see how these functions are present in the etymologies of the terms for riddles in Indo-European languages. This will also take us into the connections between the riddles, monsters and animal allegories in the early Middle Ages. We will finish with the legacy and the influence of the riddles, which stretches all the way to some of the most important inspirations for J.R.R. Tolkien's Middle-Earth. I welcome English-speaking audiences aged 15 and over.