Głagolica – najstarsze pismo Słowian
Wykład poświęcony pierwszemu alfabetowi słowiańskiemu, stworzonemu przez Konstantyna Filozofa, który zapoczątkował nowy etap rozwoju pisma literackiego. Jeśli chcesz poznać strukturę i graficzne właściwości głagolicy, obejrzeć dawne głagolickie manuskrypty, a także dowiedzieć się, jakie okoliczności towarzyszyły powstaniu najstarszego pisma słowiańskiego oraz jak przebiegała bizantyńska misja Konstantyna Filozofa i jego brata Metodego w państwie wielkomorawskim – zapraszamy na nasz wykład.
Podróżnik i jego rola we współczesnym świecie
Czy bycie podróżnikiem obecnie sprowadza się do roli influencera i TikTokera? Jak odkrywać świat, gdy wszystko już zostało odkryte? Czy bycie podróżnikiem to zawód i w jaki sposób można spieniężyć podróż? Co to jest „świadome podróżowanie” i czy jazda na słoniu jest etyczna? Podczas spotkania przyjrzymy się wyzwaniom, które stoją przed współczesnymi podróżnikami.
Język chiński – nie taki diabeł straszny…
Celem warsztatów będzie zgłębienie tajników pisma oraz wymowy języka chińskiego oraz podróż po najciekawszych zakamarkach kultury i tradycji Chin, która zapewne pomoże również rozwiać wszechobecne stereotypy o życiu Chińczyków oraz kulturze Państwa Środka.
9 perełek na środku Atlantyku – jak goniła mnie krowa i gdzie mieszkają wieloryby
Azory – pod tą nazwą kryje się 9 niesamowitych wysp otoczonych lazurem oceanu. Znasz je? Marzysz, żeby polecieć tak daleko? Szukasz inspiracji i pięknych widoków? A może chcesz poznać pasję naukowców po godzinach? Wykład omawia tych 9 wysp Makaronezji, ze szczególnym uwzględnieniem wysp Flores i Corvo. Został przygotowany w formule Pasje po godzinach. Zawiera w sobie elementy edukacyjne, dotyczące płyt tektonicznych, wysp pochodzenia wulkanicznego, budowy wulkanu oraz portugalskiej flory i fauny. W zarysie wprowadza też do wiedzy o Portugalii jako jednym z krajów UE.
Multimodalna kompetencja komunikacyjna w edukacji językowej
Edukacja językowa wymaga zestawu umiejętności, w tym umiejętności receptywnych, produktywnych, komunikacyjnych i multimodalnych. Ponieważ ludzie skupiają się na komunikatach i przekazywaniu informacji, stosujemy systemy werbalne i niewerbalne. Należy zatem uczyć sposobów oglądania i przedstawiania już od wczesnego etapu edukacji językowej. Ocena drukowanych i internetowych materiałów edukacyjnych może być jednym z zadań użytkowników.
POV: twoje cyfrowe Ja ma coś do powiedzenia – o (cyfrowej) mowie ciała w erze emoji
Czy o emocjonalności można rozmawiać za pomocą emoji, gifów, memów i filmików z mediów społecznościowych? Czy cyfrowa mowa ciała (ang. digital body language) skutecznie zastępuje zwyczajną rozmowę o emocjach, czy częściej wprowadza w błąd osobę, z którą się komunikujemy? O kodowaniu, a może co ważniejsze, dekodowaniu języka emocji we współczesnym świecie zdominowanym przez komunikację cyfrową porozmawiamy, opierając się na badaniach naukowych oraz doświadczeniach z życia wziętych.
Czy można się uczyć kolejnego języka, mając tzw. monolingual mindset
WielojęzyczWielojęzyczność jest uważana za kluczową umiejętność w dzisiejszym globalnym społeczeństwie. Wielki postęp technologiczny przekształcił także naukę języków obcych, otwierając możliwości, które wcześniej wydawały się niewykonalne. Podczas gdy wykorzystanie sztucznej inteligencji, MOOC, aplikacji mobilnych, platform, gamifikacji itp. nadal przenosi edukację na wyższy poziom – pewne ugruntowane idee dotyczące „właściwego” sposobu nauczania i uczenia się dodatkowych języków nie ewoluowały równolegle.
Tu miał być zabawny tytuł: ……..
Dlaczego na studiach prędzej umrzesz ze śmiechu niż z nudów (rzecz jasna – o ile nie z przepracowania)? Co akademicy (i nie tylko) są w stanie zrobić, żeby przyciągnąć uwagę czytelników do swych książek i artykułów czy też potencjalnych słuchaczy – do wykładów i prezentacji? Dlaczego tytuły, takie jak „Girls Get Curves: Geometry Takes Shape” amerykańskiej matematyczki i aktorki D. McKellar (tak, to Winnie Cooper!) tak dobrze na nas działają? A może Ty też masz talent do naukowego marketingu? Sprawdzimy to w konkursie!
Powiedz, kim jestem: Zagadki i ich magia we wczesnym średniowieczu
(zajęcia będą prowadzone w języku angielskim) Wykład (z elementami interakcji z publicznością) porusza temat formy zagadki poetyckiej, która istniała we wczesnych literaturach i której popularność utrzymała się aż do okresu średniowiecza. Przyjrzymy się niektórym zagadkom napisanym ponad tysiąc lat temu w języku staroangielskim, który jest bardzo odległy od angielskiego, którym mówimy dzisiaj. Rozważymy ich funkcje, od zabawy i erotyzmu po role związane z mądrością, magią i religią. Zobaczymy także, jak te funkcje są obecne w etymologiach terminów zagadek w językach indoeuropejskich.
Konsek, symultana, a może szeptanka? I ty możesz zostać tłumaczem ustnym
Przekład ustny to najstarsza forma działalności tłumaczeniowej, którą posługuje się człowiek. Niezależnie od tego, w jakiej formie się odbywa, ma podstawowe zadanie: umożliwić komunikację i porozumienie. W zależności od okoliczności, celu danej sytuacji komunikacyjnej oraz możliwości technicznych może odbywać się w różnej postaci. W czasie wykładu słuchaczki i słuchacze zapoznają się z głównymi rodzajami przekładu ustnego (między innymi tłumaczeniem konsekutywnym, symultanicznym, także „szeptanką”), dowiedzą się, jak to jest możliwe, że tłumacz jest w stanie odtworzyć wiernie oryginał.